首页> 外文期刊>The economist >Free exchange | Quantitative frightening
【24h】

Free exchange | Quantitative frightening

机译:免费交流|定量惊吓

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A defining feature of the world economy over the past 15 years was the unprecedented accumulation of foreign-exchange reserves. Central banks, led by those in China and the oil-producing states, built up enormous hoards of other countries' currencies. Global reserves swelled from $1.8 trillion in 2000 to $12 trillion by mid-2014. That proved to be a high point. Since then reserves have dropped by at least $500 billion. China, whose reserves peaked at around $4 trillion, has burnt through a chunk of its holdings to prop up the yuan, as capital that had once gushed in started to leak out. Other emerging markets, notably Russia and Saudi Arabia, have also called on their rainy-day stashes.
机译:过去15年中,世界经济的一个特征是外汇储备的空前积累。以中国和产油国为首的中央银行积累了大量其他国家的货币。全球储备从2000年的1.8万亿美元激增至2014年中的12万亿美元。事实证明这是个高峰。从那以后,外汇储备至少下降了5000亿美元。曾一度涌入的资本开始外流,中国的外汇储备已达到4万亿美元的峰值,已烧毁了一部分资产以支撑人民币。其他新兴市场,尤其是俄罗斯和沙特阿拉伯,也纷纷呼吁避风港。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8959期|78-78|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号