首页> 外文期刊>The economist >America in flames
【24h】

America in flames

机译:美国大火

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

So bad are the seasonal wildfires sweeping America's tinder-dry northwest that Alex Thomason, a public-spirited lawyer in Washington state, bought himself a second-hand fire engine to fight them. "We can operate hoses, we can understand water," he told reporters. "We're going to at least save one or two houses." But this is not a problem American can-do-ishness can fix. In fact, overzealous fire-fighting is partly to blame for the fires that have so far consumed over 8.5m acres of forest in Washington, California, Idaho, Oregon, Montana and Alaska and which, with the desiccated Santa Ana winds yet to reach southern California, could exceed the record devastation of 2006, when nearly 10m burned.
机译:席卷美国西北干燥地区的季节性野火是如此糟糕,以至于华盛顿州一位受公众欢迎的律师亚历克斯·托马森(Alex Thomason)为自己买了一辆二手消防车来扑灭它们。他告诉记者:“我们可以操作软管,我们可以理解水。” “我们至少要保存一两个房子。”但这不是美国人可以做的事可以解决的问题。实际上,迄今为止,在华盛顿,加利福尼亚,爱达荷州,俄勒冈,俄勒冈州,蒙大拿州和阿拉斯加消耗了超过850万英亩森林的大火,部分原因归咎于过度的灭火,而圣安娜安娜的干风尚未到达南部加利福尼亚,可能会超过2006年的纪录毁灭性事件,当时将近1000万被烧毁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8955期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号