首页> 外文期刊>The economist >Getty got it, good
【24h】

Getty got it, good

机译:盖蒂知道了,很好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is not every day that you get a phone call announcing the discovery of a long-lost Baroque masterpiece, even if you are the director of the Getty Museum in Los Angeles. When Alexander Kader, Sotheby's head of European sculpture, rang Timothy Potts, the boss of the Getty, in March, saying he might have found Gian Lorenzo Bernini's first marble carving of a pope, Mr Potts booked himself on a plane to London. "Bernini was the master of the 'speaking likeness'," he says. "He found a way of breathing life into marble, of capturing the essence of a person. Not just the physical likeness of the pope, but his personality and stature, his benevolent seriousness and living presence. It makes you go weak at the knees when you see it, even if you know nothing of the artist."
机译:即使您是洛杉矶盖蒂博物馆(Getty Museum)的负责人,也并非每天都有电话通知您,发现一个久违的巴洛克风格的杰作。 3月,苏富比欧洲雕塑负责人亚历山大·卡德(Alexander Kader)致电盖蒂(Getty)老板蒂莫西·波特(Timothy Potts)说,他可能已经找到了吉安·洛伦佐·贝尼尼(Gian Lorenzo Bernini)的第一个教皇大理石雕刻作品,当时,他是乘飞机飞往伦敦的。他说:“贝尔尼尼是'说话相似度'的大师。” “他找到了一种将生活带入大理石的方式,捕捉了一个人的本质。不仅仅是教皇的外表,他的个性和身材,仁慈的认真态度和生活的存在。当你屈膝时,你会变得无力。即使您对艺术家一无所知,也可以看到。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8944期|73-73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号