首页> 外文期刊>The economist >David Cameron's big embrace
【24h】

David Cameron's big embrace

机译:大卫·卡梅隆(David Cameron)的怀抱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

At the general election on May 7th David Cameron led his party to its first majority in the House of Commons for 23 years. The next day he did something almost as important and surprising: he drew the right lessons from his win. The prime minister had run a solid, unspectacular campaign focused on stability and competence. Worried by the opposition Labour Party's economic instincts and its possible reliance on Scottish nationalists to govern, voters dutifully turned out for the Conservative Party. True to the modest mandate they had given him, Mr Cameron talked about giving Britons "a good life", promised apprenticeships and house-building and hailed his party's unifying, "one nation" tradition.
机译:在5月7日的大选中,戴维·卡梅隆(David Cameron)率领他的政党在下议院举行了23年的第一次多数选举。第二天,他做了几乎同样重要且令人惊讶的事情:他从胜利中汲取了正确的教训。首相进行了一场扎实,不起眼的运动,侧重于稳定和能力。由于对党工党的经济本能以及可能依赖苏格兰民族主义者执政的担心,选民们为保守党尽职尽责。卡梅伦先生秉承他们给他的谦虚职权,谈论给英国人“美好的生活”,承诺做学徒和建房,并赞扬他党统一的“一个国家”的传统。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8938期|50-50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号