首页> 外文期刊>The economist >Alive and kicking
【24h】

Alive and kicking

机译:活着踢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

SCHUMPETER got a surprise on a recent visit to Boston to meet people at Fidelity, a family-controlled firm that is the world's fourth-largest asset manager and its industry's best-known brand. The company is not dying, or even in decline; the opposite, in fact. That is a shock because the conventional money-management business is thought to face annihilation from technological advance, along with other anachronisms such as shops, taxis, travel agents, car firms, watches, hotels and broadcast television.
机译:SCHUMPETER最近访问波士顿,与家族企业Fidelity的人见面时感到惊讶,该公司是全球第四大资产管理公司,也是其行业最知名的品牌。公司没有死,甚至没有衰落;相反,实际上。令人震惊的是,传统的理财业务被认为由于技术的进步以及商店,出租车,旅行社,汽车公司,手表,酒店和广播电视等其他过时的事物而面临灭顶之灾。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9046期|58-58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号