首页> 外文期刊>The economist >The popular mandate
【24h】

The popular mandate

机译:受欢迎的任务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EVEN a bank failure can be presented as a triumph. This week Banco Popular, a big Spanish lender, endured a run. Depositors were said to be withdrawing €2bn ($2.2bn) a day. The bank lost half its stock-market value in four days, as a self-imposed deadline to find a saviour loomed. On June 6th, it was declared by the Single Resolution Board (srb), an independent agency of the European Central Bank formed in 2015 and charged with winding down banks, to be "failing or likely to fail". The next morning, Santander, Spain's biggest bank, announced its purchase for the symbolic sum of €1 ($1.10). It is to raise €7bn in capital to help absorb Popular's property-related losses.
机译:即使银行倒闭也可以说是胜利。本周,西班牙大型贷款公司大众银行(Banco Popular)经历了一次暴跌。据说储户每天要提取20亿欧元(合22亿美元)。该银行在四天之内损失了一半的股票市值,这是一个自我设定的寻找救世主的最后期限。 6月6日,单一决议委员会(srb)宣布该决议为“失败或可能倒闭”,该决议于2015年成立,是欧洲中央银行的独立机构,负责清算银行。第二天早晨,西班牙最大的银行桑坦德银行宣布以象征性的价格1欧元(合1.10美元)购买。该行将筹集70亿欧元资金,以吸收大众银行与房地产相关的损失。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9044期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号