...
首页> 外文期刊>The economist >Dock and cover
【24h】

Dock and cover

机译:坞盖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

NEAR the point where Vietnam bulges deepest into the South China Sea lies Cam Ranh Bay, perhaps the finest natural deepwater harbour in South-East Asia. France based a fleet there in colonial times. Russian ships made use of it in the Russo-Japanese war, Japanese ones during the second world war and American ones during the Vietnam war.
机译:越南最南端的海面就是金兰湾(Cam Ranh Bay),这可能是东南亚最好的天然深水港。法国在殖民时期在那派一支舰队。俄罗斯舰船在日俄战争中使用了它,第二次世界大战中的日本人使用了它,而在越南战争中则使用了美国。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9037期|21-21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号