首页> 外文期刊>The economist >Palm-fringed indecision
【24h】

Palm-fringed indecision

机译:掌纹犹豫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

TT HAS been six years since the birth of the 1 world's youngest country, South Sudan, in 20n. It may soon have some younger siblings. The Pacific island of New Caledonia is due to hold a referendum on independence from France by November next year; Bougainville, 1,200 miles to the north (see map on next page), is supposed to vote on separation from Papua New Guinea in 2019. The timing of the two referendums was fixed decades ago, to defuse long-festering conflicts. But the approach of the appointed time is raising tricky questions about how to word the question on the ballot, who should have the right to vote and what to do once the results are in.
机译:自从世界上最年轻的国家之一南苏丹(South Sudan)诞生20年以来,它已经过去了6年。它可能很快就会有一些年轻的兄弟姐妹。太平洋岛屿新喀里多尼亚将于明年11月举行关于法国独立的全民公决;距离北部1,200英里的布干维尔(请参阅下页地图),本应于2019年就与巴布亚新几内亚的分离问题进行投票。两次全民公决的时机已于数十年前确定,以化解长期以来不断恶化的冲突。但是,指定时间的做法引发了一些棘手的问题,即如何在选票上措词,谁应有权投票以及结果一经表决该怎么做。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9035期|20-21|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号