【24h】

Heady stuff

机译:令人兴奋的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EROTICA is a hot topic for publishers. Americans bought 28.5m romantic novels in print form in 2015. Romance Writers of America, a trade association, says the genre accounts for a third of all novels sold. Random House and Amazon have recently launched imprints to try to sate readers' lust for steamy stories. HarperCollins paid a six-figure sum for one such titillating book at the London Book Fair in 2016.
机译:EROTICA是发布者的热门话题。美国人在2015年购买了2850万本印刷形式的浪漫小说。商业协会美国浪漫作家协会(Romance Writers of America)表示,该类型流派占所售小说的三分之一。兰登书屋(Random House)和亚马逊公司(Amazon)最近推出了烙印,试图满足读者对热门故事的渴望。哈珀·柯林斯(HarperCollins)在2016年的伦敦书展上以六位数的价格购买了一本如此动人的书。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9034期|72-73|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号