【24h】

Pulp friction

机译:纸浆摩擦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE enormous ships steaming into and out of the world's ports do not only carry cargo. They also represent paperwork: bills of lading (bols), packing lists, letters of credit, insurance policies, orders, invoices, sanitary certificates, certificates of origin. Maersk, the world's biggest contain-er-shipping line, found that a shipment of avocados from Mombasa to Rotterdam in 2014 entailed more than 200 communications involving 30 parties. A giant container vessel may be associated with hundreds of thousands of documents. "A Venetian merchant...would recognise some of our documentation," says John Laurens, head of global transaction services at DBS, a Singaporean bank.
机译:进出世界港口的巨大船只不仅运载货物。它们还代表文书工作:提货单,装箱单,信用证,保险单,订单,发票,卫生证明书,原产地证明书。马士基航运公司是全球最大的集装箱运输公司,发现2014年从蒙巴萨运往鹿特丹的鳄梨运输涉及30个团体的200多次通信。巨型集装箱船可能与成千上万的文件相关联。新加坡一家银行星展银行(DBS)全球交易服务负责人约翰·劳伦斯(John Laurens)说:“威尼斯商人...会认出我们的一些文件。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9084期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号