首页> 外文期刊>The economist >The puck stops here
【24h】

The puck stops here

机译:冰球在这里停下来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN 2018 THE Chinese men's ice-hockey team qualified for the first time for the Olympic games, to be held in 2022 in Beijing, under a special dispensation for the host country. The cold reality of what this would mean was brought home last year when China was drawn in the same group in the competition as two powerhouses of the sport, Canada and America. A "slaughter" is likely, says China Sports Insider, a website. That would be a propaganda nightmare for the Communist Party, especially given the notable enthusiasm President Xi Jinping has shown for the sport.In 2014 Mr Xi told an interviewer in Sochi, Russia, that ice hockey was his "favourite" winter sport to watch. Ice hockey also features most prominently in an official video about Mr Xi and the 2022 games. At one point he tells a group of young ice-hockey players that China's "hopes are pinned on your generation".
机译:2018年,中国男子冰球队第一次为奥运会第一次获得奥运会,于2022年在北京举行,在东道国的特殊分配。 当中国在竞争中在同一群体中被竞争中的两个动力奴隶,加拿大和美国的两个动力掌握时,这将意味着这意味着的寒冷现实。 一个网站,中国体育内幕人士表示,“屠宰”很可能。 这将是共产党的宣传噩梦,特别是鉴于这项体育的主治主席的宣传噩梦。2014年Xi先生在俄罗斯索契讲述了一位面试官,冰上曲棍球是他的“最喜欢的”冬季运动。 冰上曲棍球还突出了关于XI先生和2022场比赛的官方视频。 在一个点,他告诉了一群年轻的冰上曲棍球运动员,即中国的“希望靠在你的一代人”中。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9245期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号