首页> 外文期刊>The economist >Winter of discontent
【24h】

Winter of discontent

机译:冬天的不满

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN 2015, WHEN the International Olympic Committee (IOC) awarded the 2022 Winter Olympics to Beijing, some people criticised the decision because of China's human-rights record. Just in the previous few weeks China had rounded up hundreds of civil-society activists across the country. But the rival candidate for the games was another authoritarian state, Kazakhstan. Democracies such as Norway had pulled out of the race. And few people even imagined that, within two years, China would be building a gulag in Xinjiang to incarcerate more than 1m ethnic Uyghurs because of their religious and cultural beliefs. Attitudes in the West towards China have hardened a lot since the IOC made its decision. In January America called the repression in Xinjiang "genocide". On March 22nd it joined Britain, Canada and the European Union in a simultaneous declaration of sanctions against Chinese officials involved in that region's atrocities. It was a rare co-ordinated attempt by Western powers to put pressure on China over its human-rights record. They have been riled, too, by China's clampdown in Hong Kong and its growing challenge to liberal norms globally. The winter games, which are due to begin on February 4th, will be among the most controversial in Olympic history.
机译:2015年,当国际奥委会(IOC)授予2022年冬季奥运会到北京时,有些人因中国人权记录而批评这一决定。刚刚在前几周内,中国在全国各地围绕了数百个民间社会活动家。但竞赛的竞争对手候选人是另一个专制国家,哈萨克斯坦。挪威等民主国家已经脱离了比赛。很少有人甚至想象,在两年内,中国将在新疆建造一个古兰格,因为他们的宗教和文化信仰而彻底安排了1米以上的族裔。自IOC决定以来,西方对中国的态度变得艰难了很多。 1月美国叫新疆“种族灭绝”的镇压。 3月22日,它加入了英国,加拿大和欧盟,同时宣布对参与该地区暴行的中国官员的制裁。这是西方大国的罕见协调企图,以对中国的人权记录施加压力。他们也被中国在香港的惩罚中被中国的惩罚以及在全球范围内对自由规范的挑战越来越大的挑战。冬季游戏是由于2月4日开始,将是奥运历史上最具争议的历史。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9238期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号