...
首页> 外文期刊>The economist >Africa's long covid
【24h】

Africa's long covid

机译:非洲的长法女

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

IN THE YEARS before covid-19 sub-Saharan Africans were not only the world's youngest people, with a median age of less than 20, they were also some of the most optimistic. Just 12% of Japanese told pollsters they thought their lives would improve over the following 15 years, compared with 78% of Kenyans. Nigerians and Senegalese were even more upbeat. The pandemic has made it harder to be sunny. When covid-19 first struck, a lot of pundits thought Africans might be spared the worst, because so many are young or work on the land (and would thus be little affected by lockdowns). Yet it now looks as if the virus will leave more lasting scars in Africa than elsewhere. Whereas rich countries can hope for a rapid economic rebound as they vaccinate their people, Africa is years away from jabbing enough to achieve general immunity. The imf predicts it will be the slowest-growing large region this year. Repeated waves of infection will also disrupt the schooling of millions, putting at risk the educational and demographic trends that are among Africa's best reasons to be hopeful.
机译:在Covid-19撒哈拉非洲人不仅是世界上最年轻的人之前,中位数不到20年,他们也是一些最乐观的。只有12%的日本人告诉Pollsters他们认为他们的生活将在接下来的15年内改善,而肯尼亚人的78%。尼日利亚人和塞内加尔人甚至更加乐观。大流行使变得越来越晴朗。当Covid-19首次击中时,很多Pundits认为非洲人可能会幸免于最糟糕的是,因为许多人年轻或者在土地上工作(因此,受锁定的影响很小)。然而它现在看起来好像病毒会在非洲留下更多持久的伤疤。而富裕国家可以希望在疫苗中疫苗的迅速反弹,非洲是距离刺戳的几年来实现一般免疫力。国际货币基金组织预测今年将是增长速度最大的大地区。反复感染浪潮也将扰乱数百万的学校,投入危险的教育和人口趋势,这些趋势是非洲希望有希望的最佳理由。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2021年第9231期| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号