首页> 外文期刊>The economist >Money, machines and mayhem
【24h】

Money, machines and mayhem

机译:金钱,机器和混乱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE CHOLERA pandemic of the early 1830s hit France hard. It wiped out nearly 3% of Parisians in a month, and hospitals were overwhelmed by patients whose ailments doctors could not explain. The end of the plague prompted an economic revival, with France following Britain into an industrial revolution. But as anyone who has read "Les Miserables" knows, the pandemic also contributed to another sort of revolution. The city's poor, hit hardest by the disease, fulminated against the rich, who had fled to their country homes to avoid contagion. France saw political instability for years afterwards. Today, even as covid-19 rages across poorer countries, the rich world is on the verge of a post-pandemic boom. Governments are lifting stay-at-home orders as vaccinations reduce hospitalisations and deaths from the virus. Many forecasters reckon that America's economy will grow by more than 6% this year, at least four percentage points faster than its pre-pandem-ic trend. Other countries are also in for unusually fast growth (see chart 1). The Economist's analysis of GDP data for the G7 economies going back to 1820 suggests that such a synchronised acceleration relative to trend is rare. It has not happened since the post-war boom of the 1950s.
机译:18世纪30年代初期的霍乱大流行病袭击了法国很难。它在一个月内摧毁了近3%的巴黎人,医院被疾病医生无法解释的患者所淹没。瘟疫结束促使经济复兴,法国关注英国进入工业革命。但作为任何阅读“les悲惨”的人知道,大流行也有助于另一种革命。该市的贫困人口,受到疾病的最严重,遭到富人的富裕,逃离了乡村的家园,以避免传染。多年来,法国看到政治不稳定。如今,即使在较贫困国家的Covid-19愤怒,富裕的世界也在濒临大流行后的繁荣。当疫苗接种减少病毒的住院和死亡时,各国政府正在举起宿舍的订单。许多预测员认为,今年美国的经济将超过6%,比其前Pandem-IC趋势快至少四个百分点。其他国家也用于异常快速的增长(见图1)。经济学家对返回为1820年的G7经济体的GDP数据的分析表明,这种同步加速相对于趋势是罕见的。自20世纪50年代战后繁荣以来一直没有发生。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9243期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号