首页> 外文期刊>The economist >Liberte against laiecite
【24h】

Liberte against laiecite

机译:自由对抗莱伯里特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ALARGE CRUCIFIX nas long nung aDove the speaker's chair in Quebec's legislature. The first one was installed in 1936 to acknowledge the bond between the Catholic church and the government of Canada's French-speaking province. It survived the "quiet revolution" of the 1960s against the church's grip on public and private life. The church ceased to run the province's schools, hospitals and social programmes. But politicians of all parties were loth to take down the crucifix, which was replaced with another in 1982. One premier reportedly said that he was no Joseph of Arima-thea, the man who buried Jesus.
机译:Alarge Crucifix NAS Long Nung在魁北克立法机关中展开了演讲者的主席。 第一个安装于1936年,以确认天主教会与加拿大法语省政府之间的债券。 它幸存了20世纪60年代的“安静革命”,反对教会对公共和私生活的抓地力。 教堂不再经营全省的学校,医院和社会计划。 但各方的政治人士都是洛杉矶下来的兄弟,即1982年被另一个人取代。据报道,一位总理们说,他没有约瑟夫的阿玛玛 - 秋天,那个埋葬了耶稣的人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9139期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号