首页> 外文期刊>The economist >The forgotten problem
【24h】

The forgotten problem

机译:遗忘的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

OF ALL THE troubles facing the world, the rising prevalence of dementia might seem among the less pressing. The reason behind it-longer lifespans-is to be cheered; it does not advance at the speed of a viral infection but with the ponderous inevitability of demographic change; and its full effects will not be felt until far into the future. But the reality is very different. As our special report this week makes clear, dementia is already a global emergency. Even now, more people live with it than can be looked after humanely. No cure is in the offing. And no society has devised a sustainable way to provide and pay for the care that people with it will need.
机译:在世界面对的所有麻烦中,痴呆症的普遍性似乎似乎在较小的压力之外。它背后的原因 - 是为了欢呼;它不能以病毒感染的速度提前,但具有沉重的人口变化的必然性;它的全部效果将不会感受到进入未来。但现实是非常不同的。由于本周的特别报告明确,痴呆症已经是全球紧急情况。即使是现在,越来越多的人比在人道之后望着它。没有治愈在下降。而且没有社会制定了可持续的方式来提供和支付所需要的人的护理。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9209期|8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号