首页> 外文期刊>The economist >In defence of the childless
【24h】

In defence of the childless

机译:捍卫无孩子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ONE by one, prejudices are tumbling in the West. People may harbour private suspicions that other people's race, sex or sexuality makes them in-ferior-but to say so openly is utterly taboo. As most kinds of prejudiced talk become the preserve of anonymous social-media ranters, though, one old strain remains respectable. Just ask a childless person.They are not subject to special taxes, as they were in Soviet Russia; nor are they driven from their homes, as they still are in some poor countries. The childless nonetheless come in for a lot of criticism. "Not to have children is a selfish choice," Pope Francis has intoned, perhaps forgetting what the Bible says about motes and eyes. Others point out that non-parents are failing to produce the future workers who will pay for their pensions. Childless politicians are charged with not having a proper stake in society. "He talks to us about the future, but he doesn't have children!" complained Jean-Marie Le Pen, co-founder of the National Front party, of Emmanuel Macron, who went on to win the French presidency. Similar attacks on Theresa May and Angela Merkel also failed-but researchers find that many voters quietly agree.
机译:一个接一个,偏见在西方翻滚。人们可能会怀疑私人遗憾,别人的种族,性或性行为使他们成为erior - 但是如此公开地说出完全禁忌。由于大多数偏见的谈话成为匿名社交媒体响应者的保存,但是一个旧的应变仍然是可观的。只是问一个孩子。他们没有特别税,因为他们在苏联俄罗斯;他们也不是他们的家园,因为他们仍然在一些贫穷的国家。无论如何,仍然存在很多批评。 “不要让孩子是一种自私的选择,”教皇弗朗西斯已经通风,也许忘了圣经对动机和眼睛的说法。其他人指出,非父母未能制作将为养老金支付的未来工人。没有收取儿童政治家没有在社会中有适当的股份。 “他与我们谈论未来,但他没有孩子!”抱怨的Jean-Marie Le Pen,国家前派对的联合创始人,举行的Emmanuel Macron,他继续赢得法国总统。在Theresa和Angela Merkel的类似攻击也失败了 - 但研究人员发现许多选民悄然同意。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9051期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号