首页> 外文期刊>The economist >Stay home or be whipped
【24h】

Stay home or be whipped

机译:待在家里或被鞭打

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

DURING APARTHEID in South Africa, policemen who wanted to control crowds often reached for the sjambok-a vicious, three-foot-long whip traditionally made of rhino hide. That symbol of brutality was banned in 1989. But it is back in use as police enforce a 21-day lockdown meant to slow the spread of covid-19.
机译:在南非的种族隔离期间,想要控制人群的警察经常赶到sjambok(一种传统的犀牛皮制成的三英尺长的凶猛鞭子)。 1989年禁止使用这种残酷的象征。但是由于警察实施21天的封锁措施,目的是减缓covid-19的扩散,因此再次使用这种手段。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9188期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号