首页> 外文期刊>The economist >Gazelles in the heartland
【24h】

Gazelles in the heartland

机译:瞪羚在中心地带

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AT FIRST glance, it seems that America's economy is losing its mojo. Many economists, most notably Robert Gordon of Northwestern University, have lamented that productivity growth seems to be anaemic when compared with earlier golden eras (see Free exchange). A gloomy chorus of business leaders has echoed what media outlets have by now turned into a mantra, that American entrepre-neurship is in steady decline. Surely America's overall competitiveness, then, is plummeting?
机译:乍一看,似乎美国经济正在失去活力。许多经济学家,最著名的是西北大学的罗伯特·戈登(Robert Gordon),都曾感叹与早期的黄金时代相比,生产率的增长似乎是贫乏的(见自由交换)。令人沮丧的商业领袖合唱团呼应了现在媒体已转变为口头禅的说法,即美国的企业家精神正在稳步下降。那么,美国的整体竞争力肯定会直线下降吗?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9060期|58-59|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:35:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号