【24h】

Class act

机译:集体行为

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EVGENY KISSIN has written an autobiography. He has also married a childhood friend and is about to release his first recording for a decade. A European tour will fill the coming months. "I want people to know who I am," he told a BBC interviewer last month. That remark was about reciting his own poetry in Yiddish, but it implied something more general: the image of the wild-haired, baby-faced Wunder-kind who had to be defended from hordes of female fans no longer applies. Mr Kissin is now an imposing 45-year-old who needs no help in fighting his professional corner, or in publicly championing the Israeli state whose citizenship he recently accepted, in addition to the British one he got thanks to a family connection in 2002.
机译:EVGENY KISSIN撰写了自传。他还娶了一个儿时的朋友为妻,准备发行十年来的第一张唱片。未来几个月将进行欧洲巡演。 “我希望人们知道我是谁。”他上个月对英国广播公司的一名采访员说。那句话是关于背诵自己的意第绪诗歌,但它暗示了一些更笼统的观点:必须要免受成群的女粉丝捍卫的野性,婴儿面孔的神童形象不再适用。基辛先生现在是一位气势磅45的45岁男子,除了在2002年与家人建立联系而获得英国国籍外,他并不需要任何帮助来对抗自己的职业困境或公开支持他最近接受了国籍的以色列国。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9048期|68-69|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:35:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利