首页> 外文期刊>The economist >In search of lost compromises
【24h】

In search of lost compromises

机译:寻找失去的妥协

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It was perhaps fitting that this week's Commons debates on Brexit were interrupted by a protest by 12 semi-naked people, mps tried hard to ignore the invaders even as several glued their bottoms against the glass barrier above the chamber. In line with a surreal atmosphere of repetitious argument, the protest was not even about Brexit, but climate change. This was far from the high point of the week's drama. That came a day later when Theresa May emerged from a seven-hour cabinet meeting to announce that, to break the Brexit logjam, she would now try to agree a plan with the Labour leader, Jeremy Corbyn. Even more important, she added that, if this effort failed, she would bind herself to implement whatever Brexit proposal mps agreed upon in their next round of voting.
机译:上周在下议院关于英国脱欧的辩论被12名半裸的抗议者打断了,国会议员竭力无视入侵者,尽管几个人将其底部粘在会议厅上方的玻璃栅栏上,这也许是合适的。符合超现实主义的反复辩论气氛,抗议活动甚至与英国脱欧无关,而与气候变化有关。这远非本周戏剧的最高点。一天之后,特蕾莎·梅(Theresa May)从长达七个小时的内阁会议上宣布,为了打破英国退欧僵局,她现在将尝试与工党领袖杰里米·科宾(Jeremy Corbyn)达成一项计划。她补充说,更重要的是,如果这项努力失败了,她将约束自己执行英国退欧提案议员在下一轮投票中达成的协议。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9137期|38-39|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:27:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号