首页> 外文期刊>The economist >To the spoiler, victory
【24h】

To the spoiler, victory

机译:对于破坏者,胜利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"WE HAVE RECEIVED a mandate from the people," declared Sudarat Key-uraphan, a leader of the Pheu Thai party. She was introducing a slate of seven parties that she said had won a narrow majority in the lower house of parliament in the election held on March 24th. Parties linked to Thaksin Shinawatra, a former prime minister ousted in a military coup, have won every election in the past 20 years. Pheu Thai, his current vehicle, seems to have won more seats than any other this time, too. But the results also mark a victory for the military junta running the country, which rigged the process to reduce Pheu Thai's showing and will probably deny it the chance to form a government.
机译:保泰党的领导人苏达拉特·基拉潘(Sudarat Key-uraphan)宣称:“我们已经接受了人民的委托。”她介绍了由7个政党组成的候选人名单,她说这些政党在3月24日举行的选举中赢得了下议院的一小部分多数。与前总理他信·西那瓦(Thaksin Shinawatra)有关的政党在过去20年中赢得了每次选举。他目前的车辆Pheu Thai这次赢得的席位似乎也比其他任何地方都多。但是,结果也标志着军政府统治该国的胜利,该军政府操纵了程序来减少泰国泰党的表现,并可能剥夺其组建政府的机会。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9136期|25-26|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:17:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号