首页> 外文期刊>The economist >Virtue signalling
【24h】

Virtue signalling

机译:美德信号

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

PATIENCE, PERSISTENCE and prudence: the latest incarnation of the European Central Bank's policy guidance appears to take a leaf out of early Christian writings on virtue. The central bank has counselled that, because it takes time for pricing pressures to recover from crisis years, it will keep interest rates unchanged at least through the summer of this year. Its waiting game, though, is being sorely tested. Underlying pricing pressures have been doggedly low for years. Now gloomy economic news risks further delaying their recovery. At its monetary-policy meeting on March 7th the bank will have to consider whether to ease policy. The headline inflation rate, which stood at 1.4% in January, has been buffeted around by movements in oil prices. But core inflation, which strips out volatile components such as food and energy prices, has proved difficult to budge. It has hovered around 1% since 2015. That is subdued compared with its average level in 2000-07, and far off the bank's target of headline inflation below, but close to, 2%.
机译:耐心,毅力和审慎:欧洲中央银行政策指导的最新化身似乎从早期基督徒关于美德的著作中脱颖而出。央行建议,由于价格压力需要一段时间才能从危机年份恢复,因此至少在今年夏天之前,它将保持利率不变。但是,它的等待游戏正在经受严峻的考验。多年来,潜在的定价压力一直很低。现在,令人沮丧的经济新闻可能会进一步延迟其复苏。在3月7日的货币政策会议上,该银行将不得不考虑是否放松政策。总体通胀率在一月份维持在1.4%,一直受到油价波动的打击。但是,事实证明,核心通货膨胀难以消除,它消除了诸如食品和能源价格之类的波动性因素。自2015年以来,该指数一直徘徊在1%左右。与2000-07年的平均水平相比,该水平有所降低,并且与该行的整体通胀目标低于但接近2%的目标相去甚远。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9132期|60-6062|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号