首页> 外文期刊>The economist >Welcome, sort of
【24h】

Welcome, sort of

机译:欢迎,有点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CHO LAN spreads out papers on the table as she explains that her job, sewing women's clothing at a small factory in Gifu, a prefecture in central Japan, was based on lies. The 51-year-old Chinese worker came to Japan in 2015 on a foreign-trainee visa, hoping to earn a higher salary. But she says the details on her pay-slips bear no relationship to the number of hours worked (which she meticulously documented in notepads and with videos of the factory clock) or the pay she received. "I feel very tricked," she says. Her story is echoed by many like her, says Ken Kai, the (also Chinese) head of a shelter in Gifu where Ms Cho is now staying. From April Japan will for the first time openly accept low-skilled workers in certain industries facing labour shortages. That will remove one of the lies from stories like Ms Cho's: neither she nor the firm she worked for believed she was a trainee (she had 20 years of experience in her field). Japanese firms have long used that scheme, on paper designed to give workers from poor countries the chance to develop skills to take home, to recruit low-skilled workers. Others enter the country on visas meant for students or people of Japanese descent. Now they will be able to come honestly. Workers will be able to change jobs, which they could not under the trainee scheme. And although Shinzo Abe, Japan's prime minister, often states that they will not be able to bring their families or stay indefinitely, the new visa in fact opens up a path to both.
机译:CHO LAN解释说她的工作是在谎言的基础上进行的,她在日本中部县岐阜市的一家小工厂缝制女装的工作是在桌上散布文件的。这位51岁的中国工人于2015年以外国实习生签证来到日本,希望能获得更高的薪水。但是她说,工资单上的细节与工作时间(她在记事本中以及工厂时钟的视频中精心记录的时间)或所获得的工资没有关系。她说:“我感到很受骗。” Cho女士现在住在岐阜的一个收容所(也是中国人)负责人Ken Kai说,她的故事得到了像她这样的许多人的回响。从4月开始,日本将首次公开接受某些面临劳动力短缺的行业中的低技能工人。这将消除Cho女士这样的故事中的一个谎言:她和她所工作的公司都不认为自己是一名实习生(她在该领域有20年的经验)。日本公司长期以来一直在使用该计划,其目的是使贫穷国家的工人有机会发展技能以带回家,并招募低技能工人。其他人则以发给学生或日裔人士的签证入境。现在他们将能够诚实地来。工人将能够换工作,而在实习生计划下他们是无法做到的。尽管日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)经常声明他们将无法带家人或无限期居留,但事实上,新签证为双方开辟了道路。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9132期|23-23|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号