首页> 外文期刊>The economist >Buttonwood: A basket of intangibles
【24h】

Buttonwood: A basket of intangibles

机译:wood木:一篮子无形资产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

BABY-BOOMERS may recall, perhaps wistfully, how the golden-arched sign outside every McDonald's restaurant would proclaim how many customers had been served by the chain. As they became adults, the number kept on climbing: 5bn in 1969; 3obn in 1979; 8obn in 1990. Jerry Seinfeld, a wry chronicler of the trivial, was moved to ask: "Why is McDonald's still counting?" Do we really need to know about every last burger? Just put up a sign that says, "We're doing verywell."
机译:婴儿潮一代可能会怀念地回想一下,每家麦当劳餐厅外的金色拱形招牌如何宣称连锁店已经为多少顾客服务。他们成年后,人数不断攀升:1969年为50亿; 1979年达到30亿美元; 1990年,这个数字达到了800亿美元。一个琐碎的琐事编年史家杰里·塞恩费尔德(Jerry Seinfeld)感动地问:“为什么麦当劳还在计数?”我们真的需要知道每个汉堡吗?只需举一个标语,说:“我们做得很好。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9135期|60-60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:12:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号