首页> 外文期刊>The economist >Too close to the Son
【24h】

Too close to the Son

机译:离儿子太近

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ALMOST TWO years ago Masayoshi Son, a Japanese tycoon, broke all the rules of investing by setting up a new vehicle to back tech firms. The Vision Fund was unusual in several ways. Worth $ioobn, it was enormous. Some $45bn of that came from Muhammad bin Salman, Saudi Arabia's crown prince, who got the kingdom's sovereign wealth fund to contribute. It took huge bets on trendy "unicorns"-unlisted firms worth over a billion dollars, such as Uber. And it gave almost total control to Mr Son.
机译:差不多两年前,日本大亨孙正义(Masayoshi Son)打破了所有投资规则,建立了支持高科技公司的新工具。愿景基金在几个方面都不寻常。价值十亿美元,这是巨大的。其中约450亿美元来自沙特阿拉伯王储穆罕默德·本·萨勒曼(Muhammad bin Salman),沙特阿拉伯的王储由沙特阿拉伯的主权财富基金出资。在市值超过10亿美元的“独角兽”这类未上市的时尚公司(例如Uber)上大举赌注。它几乎完全控制了儿子先生。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9135期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:12:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号