首页> 外文期刊>The economist >A burning question
【24h】

A burning question

机译:一个亟待解决的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WANG TINGYU points sadly towards the space above her bed where her coffin used to lie. It was one of a pair she and her husband bought 20 years ago, when the couple entered their 60s. After he died, hers remained stored in the eaves of their sooty cottage-ready for the day her own body would be buried on a nearby hillside. But a few months ago officials entered the home of the 81-year-old and took the casket away. She says the 1,000 yuan ($145) they gave her in compensation was one-half to one-third of its value.
机译:王廷玉可悲地指向她的棺材曾经躺在的床上方的空间。这是她和丈夫20年前买入的一对,当时这对夫妻进入60多岁。他去世后,她的遗体仍保存在他们乌黑小屋的屋檐中,准备将自己的尸体埋在附近的山坡上。但是几个月前,官员进入了这名81岁老人的家中,并把棺材拿走了。她说,他们给她的1000元人民币(合145美元)赔偿是其价值的一半到三分之一。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9111期|31-32|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:10:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号