首页> 外文期刊>Domus >LOCAL DEVELOPMENT AND CULTURAL FOUNDATIONS
【24h】

LOCAL DEVELOPMENT AND CULTURAL FOUNDATIONS

机译:地方发展和文化基础

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Esistono due concezioni pressoché antitetiche della produzione e della circolazione sociale della cultura, che definiremo rispettivamente, per brevità, passiva' e 'pro-attiva'.rnSecondo la concezione 'passiva', esiste in primo luogo una separazione netta tra i produttori e i fruitori della cultura, ovvero tra il lato dell'offerta e quello della domanda. Di conseguenza, la finalità dell'offerta è quella di avere riscontro nella domanda, di attrarre pubblico. Ci si concentra quindi sulla dimensione dell'intrattenimento culturale, sugli eventi, e sulla valorizzazione' del patrimonio culturale nel senso di una ricerca di elementi di interesse e di curiosità che attirino volumi sufficienti di pubblico pagante. L'impatto dell'esperienza culturale si misura quindi in termini di audience e di ritorno economico, diretto e indiretto. Se e come l'esperienza abbia avuto effetti sul sistema di motivazioni e sul bagaglio cognitivo dei fruitori è tutto sommato irrilevante e resta confinato nel regno dell'arbitrio dei gusti individuali. è il qualificarsi come 'pubblico', non importa se di massa o di nicchia, a caratterizzare una concezione dell'esperienza culturale nella quale le motivazioni strumentali di auto-rappresentazione personale e sociale prevalgono su quelle intrinseche della produzione e della condivisione di senso.%There are two virtually antithetical conceptions of how culture should be produced and socially circulated. For the sake of brevity, we shall define them as "passive" and "pro-active".rnAccording to the passive conception, firstly there is a distinct gap between the producers and the users of culture: supply and demand. Consequently, the purpose of supply is to match demand and to attract the public. Thus there is a focus on the scale of cultural entertainment, on events and the "promotion" of cultural heritage, looking for points of interest and curiosity likely to draw sufficient volumes of paying visitors.
机译:为简洁起见,我们将文化的生产和社会流通分为两种几乎对立的概念,为简洁起见,我们分别将它们定义为“被动”和“主动”。根据“被动”的概念,首先,最重要的是,生产者和使用者之间存在明显的分离。文化,即在供应方和需求方之间。因此,要约的目的是在需求中获得反馈,以吸引公众。因此,我们在寻找娱乐和好奇心吸引足够数量的付费公众的意义上,着眼于文化娱乐的规模,事件和文化遗产的增强。因此,文化体验的影响是根据受众和直接和间接的经济回报来衡量的。体验是否以及如何影响用户的动机系统和认知包is完全无关紧要,并且仍然局限于个人品味的任意性领域。无论是大众还是小众,都是“公共”的资格,它表征了一种文化经验的概念,在这种文化体验中,个人和社会自我代表的工具性动机凌驾于意义的产生和共享的内在动机之上。关于文化如何产生和如何在社会上传播,有两种实际上相反的概念。为简洁起见,我们将它们定义为“被动”和“主动”。根据被动概念,首先,文化的生产者和使用者之间存在明显的鸿沟:供求关系。因此,供应的目的是为了满足需求并吸引公众。因此,将重点放在文化娱乐的规模,事件和文化遗产的“促进”上,寻找可能吸引足够数量的付费游客的兴趣点和好奇心。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2010年第932期|38-39|共2页
  • 作者

    Pier Luigi Sacco;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号