首页> 外文期刊>Domus >Suprasensorial experiments
【24h】

Suprasensorial experiments

机译:超感官实验

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Unlike most works of art-" the wall text notes, "please touch." Welcome to the adult playground of Suprasensorial: Experiments in Light, Color, and Space. As the first exhibition to place pioneering Latin American artists within the international canon of those working in light and space, Suprasensorial sheds new light on a movement that North Americans often peg to have begun in the 1960s and 1970s with figures like Robert Irwin, James Turrell and Doug Wheeler. The overall affect is more that of a superficial tickling of the senses: with any luck it will push future curators and viewers alike to don their disposable suits and dive into the deep end.%"A differenza della maggior parte delle opere d'arte", avverte il cartello sul muro, "si prega di toccare." Ben arrivati al campo giochi per adulti di Suprasensorial: Experiments in tight, Color, and Space. Prima mostra a collocare artisti latinoamericani d'avanguardia nel canone internazionale di chi lavora con la luce e con lo spazio, Suprasensorial proietta una luce nuova su una corrente che I nordamericani suppongono aver avuto inizio negli anni Sessanta e Settanta, con figure come Robert Irwin, James Turrell e Doug Wheeler. Alla fine, l'effetto complessivo della mostra è più quello di un superficiale solletichio dei sensi: con un po' di fortuna essa spingerà dei futuri curatori e dei futuri visitatori a indossare costumi usa e getta e a tuffarsi nell'abisso.
机译:墙上的文字写道:“与大多数艺术品不同-请触摸”。欢迎来到超感官的成人游乐场:光,色彩和空间的实验。作为首个将拉美先驱艺术家纳入光与空间工作国际准则的展览,Suprasensorial为北美人通常认为始于1960年代和1970年代的罗伯特·欧文,罗伯特·欧文,詹姆斯·特瑞尔等人物发起的运动提供了新的思路。和道格·惠勒。总体影响更多是表面上的感官tick痒:如果运气好的话,它将促使未来的策展人和观看者都穿上他们的一次性衣服并潜入更深的领域。%“差异化的艺术” ,avverte il cartello sul muro,“ si prega di toccare”。超感知力的本本到达:在狭小空间,色彩空间中进行实验。 Prima mostra a collocare artisti latinoamericani d'avanguardia nel canone internazionale di chi lavora con la luce e con lo spazio,超感官预告片詹姆斯·特瑞尔和道格·惠勒。一切都好,从表面上看,从表面上看,从根本上说,从访者那里得到的好处就是从美国到印度的收入。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2012年第958期|p.10|共1页
  • 作者

    Kimberlie Birks;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:03:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号