...
【24h】

ARTE

机译:艺术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When still in its second year, Domus issue 20, 1929 introduced a new subtitle: L'arte nella casa. (Art at home). Coherent with Ponti's vision of the "Italian-style house", art moved decisively into the magazine's pages, in the shape of coloured ceramics and blown glass, paintings, drawings and frescoes. Between 1928 and 1940 the focus was on Italian art (Morandi, Carrà, De Chirico, Fontana and Campigli in particular); but not exclusively: in 1934 Domus featured a reportage on Léger's studio in Paris. The imprint was so marked as to survive Ponti's chief editorship. When Bontempelli, Pagano and Bega edited issue 157 in 1941, its presence became emblematic. "We are not talking about 'Art at home' anymore, but about 'The arts at home' (...). And this plural means that we have joined forces under this new editorship, with our renewed Domus format, to publish wider and fuller examples of coexistence among the different contemporary arts." Alongside artists, art critics, too, were fully instated: Argan inaugurated the Museo feature to examine through contemporary eyes the masterpieces of the past. Even when Rogers subtitled the magazine La casa dell'uomo (Man's home,) in 1946, art did not recede but indeed grew increasingly international (as demonstrated by a focus on the work of Bruno Munari, Costantino Nivola, Max Bill and Henry Moore) and open to the restlessness of the postwar age, as seen in the essay by Gillo Dorfles, L'attualità del barocco.
机译:在第二年的1929年出版的《多穆斯》(Domus)发行时,它推出了新的副标题:L'arte nella casa。 (艺术在家)。与庞蒂对“意大利式房屋”的愿景相一致,艺术以彩色陶瓷和吹制玻璃,绘画,素描和壁画的形式果断地进入了杂志的页面。在1928年至1940年之间,重点放在了意大利艺术上(尤其是莫兰迪,卡拉,狄基里科,丰塔纳和坎皮格利)。但不仅限于此:1934年,多莫斯(Domus)在巴黎莱格(Léger)的摄影棚中报道了一篇报道。烙印如此醒目,以至于在蓬蒂(Ponti)的总编辑中幸存下来。当Bontempelli,Pagano和Bega在1941年编辑第157期时,它的出现就具有象征意义。 “我们不再在谈论'家居艺术',而是在谈论'家居艺术'(...)。而且这种多元性意味着我们已经在新的编辑职责下,结合了新的Domus格式,共同出版了更广泛的出版物。以及更多不同当代艺术之间共存的例子。”除艺术家外,艺术评论家也被充分介绍:Argan开创了博物馆特色,通过当代的眼光审视了过去的杰作。甚至在1946年罗杰斯(Rogers)为《男人的家》(La casa dell'uomo)杂志打上字幕时,艺术并没有消退,反而确实变得越来越国际化(正如对布鲁诺·穆纳里(Bruno Munari),科斯坦蒂诺·尼沃拉(Costantino Nivola),马克斯·比尔(Max Bill)和亨利·摩尔(Henry Moore)的关注所表明的那样就像吉洛·多夫莱斯(Gillo Dorfles)在L'attualitàdel barocco的文章中所看到的那样,并且充满了战后时代的躁动。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2016年第3期|34-37|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号