【24h】

Getting bigger

机译:越来越大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Airbus started operating outsized aircraft in 1974 to support its production sites scattered across Europe, bringing fuselage sections and wings to the final assembly line in Toulouse. The first type was the Super Guppy, a highly modified Boeing Stratocruiser, with a fleet of four aircraft eventually being operated by subsidiary Airbus Transport International (ATI). As A320 Family production rates picked up, and the larger A330 and A340 were launched, there was a need for greater capacity, which led to the introduction from 1995 of five Beluga ST aircraft, converted from the A300-600.
机译:空中客车公司于1974年开始运营超大型飞机,以支持其遍布欧洲的生产基地,从而将机身部分和机翼带到了图卢兹的总装线。第一种是Super Guppy,这是经过高度改装的波音Stratocruiser,最终由附属的空中客车运输国际公司(ATI)运营四架飞机的机队。随着A320家族生产率的提高,以及更大型号的A330和A340的推出,迫切需要更大的容量,这导致从1995年开始引进五架从A300-600转换而来的Beluga ST飞机。

著录项

  • 来源
    《MRO Management》 |2018年第2期|34-35|共2页
  • 作者

    Ian Harbison;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号