首页> 外文期刊>Advances in Rheumatology >Validity of fibromyalgia survey questionnaire (2016) assessed by telephone interview and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese language
【24h】

Validity of fibromyalgia survey questionnaire (2016) assessed by telephone interview and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese language

机译:通过电话采访和跨文化适应对巴西葡萄牙语评估的纤维肌痛调查问卷(2016)的有效性

获取原文
           

摘要

To verify the validity of the 2016-revised Fibromyalgia Survey Questionnaire (FSQ) by telephone interview compared to self-administration and to produce a valid version of FSQ in Brazilian Portuguese language. The Brazilian version of FSQ was produced following the recommendations for cross-cultural adaptation. Validity of Brazilian FSQ self-administration was assessed by checking agreement of its results with fibromyalgia diagnosis according the 1990 American College of Rheumatology (ACR) criteria. Reproducibility and validity of FSQ by telephone were assessed by comparing its results with the previous FSQ self-administration. A Brazilian Portuguese version (FSQ-Brazil) was produced. FSQ-Brazil had good internal consistency (Cronbach’s alpha between 0.73 and 0.94). Agreement between the results obtained by self-administration of FSQ-Brazil and by telephone interview was substantial or almost perfect for almost all questions about pain sites and all questions about other somatic symptoms (Cohen’s kappa higher than 0.6). There were small but significant bias toward higher scores of widespread pain index and fibromyalgia severity scale in the telephone interview compared to self-administration. Fibromyalgia definition by self-administration and telephone interview with FSQ-Brazil both revealed substantial agreement with the diagnosis based on ACR 1990 criteria (Cohen’s kappa 0.62 and 0.65; respectively). FSQ-Brazil demonstrated good internal consistency, reproducibility and validity both by self-administration and by telephone interview. However, caution must be taken with the interpretation of quantitative scores of widespread pain index and symptoms severity scale, which slightly differed according the method (self-administration or interview) in our study.
机译:与自我管理相比,通过电话采访验证2016年修订的纤维术调查问卷(FSQ)的有效性,并在巴西葡萄牙语中生成有效版本的FSQ版本。在跨文化适应的建议下制作了巴西版本的FSQ。通过根据1990年美国风湿病学院(ACR)标准的纤维脑神经诊断,通过检查其结果,通过检查其纤维肌痛诊断的同意来评估巴西FSQ自我管理的有效性。通过将其结果与之前的FSQ自我管理进行比较来评估通过电话的再现性和有效性。制作了巴西葡萄牙语(FSQ-Brazil)。 FSQ-Brazil具有良好的内部一致性(Cronbach的alpha在0.73和0.94之间)。通过自我管理到的FSQ-Brazil和电话面试获得的结果之间的协议对于几乎所有关于痛苦网站的问题以及对其他体细胞症状的所有问题(Cohen的Kappa高于0.6),这一点就会很大或几乎完善。与自我管理相比,在电话采访中,对普遍疼痛指数和纤维肌痛的严重程度较高而略微偏见的偏差很小。通过自我管理和电话采访与FSQ-Brazil的纤维肌痛定义均透露与基于ACR 1990标准的诊断(Cohen的Kappa 0.62和0.65;分别为0.65)。 FSQ-Brazil通过自我管理和通过电话采访表现出良好的内部一致性,再现性和有效性。但是,必须谨慎地解释广泛疼痛指数和症状严重程度的定量评分,这在我们研究中的方法(自我管理或访谈)略有不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号