...
机译:材料基础(文本可读性评估)
机译:澳大利亚多语种糖尿病患者教育材料有多可读性?对国家英语源文本的评估
机译:评估英语,本地语言和普通语言的可用性,以提高屏幕上文本的可读性:巴基斯坦的一个使用案例
机译:律师与计算机科学家之间的对话:对从法律文本到计算机可读格式的知识转换的评估
机译:在评估越南教科书中文学文本的可读性时,检查文本长度因素
机译:可读性降低的文本材料对理解和生物学成就的影响
机译:阿拉伯语书面医学信息材料的可读性:专家和消费者评估
机译:材料基础知识(文本可读性评估)