首页> 外文期刊>Trends in Psychiatry and Psychotherapy >Vers?o em português brasileiro da Escala de Rumina??o de Raiva (ARS-Brasil)
【24h】

Vers?o em português brasileiro da Escala de Rumina??o de Raiva (ARS-Brasil)

机译:来自愤怒的Rumina Scale(Ars-Brasil)的巴西葡萄牙语版本

获取原文
           

摘要

Resumo Objetivo Descrever a adapta??o transcultural da Escala de Rumina??o de Raiva (Anger Rumination Scale, ARS) para uso no Brasil. Método A adapta??o transcultural seguiu um processo de quatro etapas baseado em literatura especializada: 1) investiga??o da equivalência conceitual e dos itens; 2) tradu??o e retrotradu??o; 3) pré-teste; e 4) investiga??o da equivalência operacional. Resultados Uma vers?o final brasileira do instrumento, denominada ARS-Brasil, foi obtida e é apresentada. Os resultados do pré-teste demonstraram que a escala foi predominantemente bem entendida entre adultos, e indicaram algumas modifica??es que foram incluídas na vers?o final. Conclus?o A vers?o da ARS adaptada para o português brasileiro mostra-se muito similar à vers?o original da ARS no que diz respeito à equivalência conceitual e dos itens, semantica e equivalência operacional, sugerindo que futuros estudos transculturais poderiam se beneficiar desta primeira vers?o. Como resultado, um novo instrumento está agora disponível para a avalia??o de sintomas de rumina??o da raiva e da irritabilidade para adultos, em contextos comunitário, clínico e de pesquisa.
机译:摘要目的描述巴西使用愤怒朗维线条(愤怒谱尺度,ARS)的跨文化改编。方法跨文化适应遵循基于专业文献的四步过程:1)调查概念等价物品; 2)翻译和缩回; 3)预测试; 4)调查运营等价。结果获得了称为Ars-Brazil的仪器的巴西末端的版本,并提出。预测试结果表明,成年人之间的规模主要被众所周知,并表明了最终版本中包含的一些修改。结论适用于巴西葡萄牙语的ARS版本与概念等价和物品,半定性和运营等价相似的ARS的原始版本非常相似,这表明未来的跨文化研究可以从这个第一个版本中受益。因此,新仪器现在可以评估成人,社区,临床和研究环境中的令人愤怒和烦躁症状。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号