首页> 外文期刊>Rural and Remote Health >'Closing the Gap': How maternity services can contribute to reducing poor maternal infant health outcomes for Aboriginal and Torres Strait Islander women AUTHORS
【24h】

'Closing the Gap': How maternity services can contribute to reducing poor maternal infant health outcomes for Aboriginal and Torres Strait Islander women AUTHORS

机译:“缩小差距”:妇幼业服务如何减少土着和托雷斯海峡岛民妇女作者的贫困母婴健康状况

获取原文
       

摘要

Context: The reproductive health outcomes for Aboriginal and Torres Strait Islander mothers and infants are significantly poorer than they are for other Australians; they worsen with increasing remoteness where the provision of services becomes more challenging. Australia has committed to 'Overcoming Indigenous Disadvantage' and 'Closing the Gap' in health outcomes. Issues: Fifty-five per cent of Aboriginal and Torres Strait Islander birthing women live in outer regional and remote areas and suffer some of the worst health outcomes in the country. Not all of these women are receiving care from a skilled provider, antenatally, in birth or postnatally while the role of midwives in reducing maternal and newborn mortality and morbidity is under-utilised. The practice of relocating women for birth does not address their cultural needs or self-identified risks and is contributing to these outcomes. An evidence based approach for the provision of maternity services in these areas is required. Australian maternal mortality data collection, analysis and reporting is currently insufficient to measure progress yet it should be used as an indicator for 'Closing the Gap' in Australia. Lessons learned: A more intensive, coordinated strategy to improve maternal infant health in rural and remote Australia must be adopted. Care needs to address social, emotional and cultural health needs, and be as close to home as possible. The role of midwives can be enabled to provide comprehensive, quality care within a collaborative team that includes women, community and medical colleagues. Service provision should be reorganised to match activity to need through the provision of caseload midwives and midwifery group practices across the country. Funding to embed student midwives and support Aboriginal and Torres Strait Islander women in this role must be realised. An evidence base must be developed to inform the provision of services in these areas; this could be through the testing of the Rural Birth Index in Australia. The provision of primary birthing services in remote areas, as has occurred in some Inuit and New Zealand settings, should be established. 'Birthing on Country' that incorporates local knowledge, on-site midwifery training and a research and evaluation framework, must be supported.
机译:背景:原住民和托雷斯海峡岛屿母亲和婴儿的生殖健康结果明显差,而不是其他澳大利亚人;他们随着越来越多的偏远而使提供服务变得更具挑战性。澳大利亚致力于“克服土着劣势”,并“缩小差距”在卫生成果中。问题:55%的原住民和托雷斯海峡岛民分娩妇女住在外部区域和偏远地区,遭受了该国的一些最严重的健康成果。并非所有这些妇女都在出生或后期出生时从熟练的提供者,出生时收到护理,而助产士在降低孕产妇和新生儿死亡率和发病率的作用中也是利用的。迁移妇女出生的做法并没有解决他们的文化需求或自我识别的风险,并为这些结果做出贡献。需要一种基于证据,用于提供这些领域的产科服务。澳大利亚孕产妇死亡率数据收集,分析和报告目前不足以衡量进展,但它应该被用作“关闭差距”的指标。学习的经验教训:必须采用更加密集的,协调的策略,以提高农村和远程澳大利亚的母婴健康。护理需要解决社交,情感和文化健康需求,并尽可能靠近家。可以使助产士的作用能够在一个合作团队中提供全面的优质护理,包括妇女,社区和医疗同事。应重新组织服务规定,以通过提供全国各地的级级助产士和助产集团实践来匹配活动。必须实现融资学生助产士的资金,并支持本职能的原住民和托雷斯海峡岛屿妇女。必须制定证据基础,以告知这些领域的服务;这可能是通过对澳大利亚农村出生指数的测试进行测试。应该建立在一些因纽特人和新西兰设置中发生偏远地区的主要分娩服务,并建立。必须支持“全国范围内的国家”,必须支持本地知识,现场助产培训和研究和评估框架。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号