首页> 外文期刊>Cogent Psychology >Assessing procrastination in Korean: A study of the translation and validation of the Pure Procrastination Scale and a reexamination of the Irrational Procrastination Scale in a student and community sample
【24h】

Assessing procrastination in Korean: A study of the translation and validation of the Pure Procrastination Scale and a reexamination of the Irrational Procrastination Scale in a student and community sample

机译:评估韩语拖延:纯粹拖延规模的翻译和验证研究,以及学生和社区样本中的非理性拖延规模的重新审查

获取原文
       

摘要

Procrastination refers to voluntarily delay an intended course of action despite expecting that it might have negative consequences. It is usually assessed by self-reports, and the two most frequently used scales are the Pure Procrastination Scale (PPS) and the Irrational Procrastination Scale (IPS). The current study sought to investigate the reliability and validity of the two scales in Korean by translating the PPS from English and to reexamine a previous translation of the IPS. The aim is to promote further research on procrastination and to enhance a cross-cultural comprehension of the construct in different contexts. Hence, confirmatory factor analyses were conducted using data from 551 participants in a student and community sample. Convergent and discriminant validity, internal consistency, and test-retest reliability were also assessed. A three-factor solution exhibited an adequate fit for the PPS; decisional procrastination, implemental procrastination, and timeliness and promptness, although a one-factor solution with only the implemental part performed equally well. Meanwhile, a one-factor solution exhibited a reasonable fit for the IPS. Both scales correlated moderately with anxiety, r =?.36-.37, depression, r =?.37-.38, self-efficacy, r =?.-34 to ?.38, and quality of life, r =??.32 to ?.34, all in the expected directions, but not so for perfectionism, r =.09-.10. Internal consistencies, Cronbach’s α?=?.93 (the PPS) and.85 (the IPS), and test-retest reliabilities (two weeks), r =?.88 (the PPS) and.83 (the IPS), were good. The findings indicate that the Korean versions might be reliable and valid for researching procrastination.
机译:尽管期望它可能产生负面后果,拖延是自愿推迟预期的行动方案。它通常由自我报告评估,两个最常用的尺度是纯拖延尺度(PPS)和非理性拖延量表(IPS)。目前的研究试图通过将PPS从英语翻译并重新审视IPS的预先翻译,调查韩国两种尺度的可靠性和有效性。目的是促进进一步研究拖延,并在不同背景下提高构建体的跨文化理解。因此,使用来自学生和社区样本的551名参与者的数据进行确认的因素分析。还评估了会聚和判别有效性,内部一致性和测试 - 保持性可靠性。三因素解决方案表现出足够适合的PPS;果断拖延,实施拖延和及时性和及时性,尽管仅具有实施部分的单因素解决方案同样良好。同时,单因素解决方案表现出合理的IPS。两种尺度适度伴随着焦虑, r = ?.36-.37,抑郁症, r =?37-.38,自我效能, r =?-34至34和生活质量, r = ??。32到?.34,全部在预期的方向,但不为完美主义, r = .09-.10。内部一致性,Cronbach的α?= ?. 93(PPS)和.85(IPS),以及测试 - 保持最可靠性(两周), r = ?. 88(PPS)和83(ips) ),很好。调查结果表明,韩国版本可能是可靠的,并且有效地用于研究拖延。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号