首页> 外文期刊>扬州大学学报(人文社会科学版) >《高僧传》史传文体价值管窥
【24h】

《高僧传》史传文体价值管窥

机译:《高僧传》史传文体价值管窥

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

在中国文学研究高峰时期展开的史传文体研究,因其过分集中于中土汉语典籍而未能达到应有的高度.《高僧传》作为中国史传文体转型时期重要佛教人物传记作品,其文体与单一的中土汉语典籍有着某种内在关联,也有着与其完全不同的谱系.形式上,《高僧传》传文分创十科,以类相从、以时为序、以“高”贯穿,条理井然;内容上则正传、附传交融,主附相从,自成文字,彰显了史传文体整体性与特殊性的有机统一,为后世传记创作提供了新的思路和方法.
机译:在中国文学研究高峰时期展开的史传文体研究,因其过分集中于中土汉语典籍而未能达到应有的高度.《高僧传》作为中国史传文体转型时期重要佛教人物传记作品,其文体与单一的中土汉语典籍有着某种内在关联,也有着与其完全不同的谱系.形式上,《高僧传》传文分创十科,以类相从、以时为序、以“高”贯穿,条理井然;内容上则正传、附传交融,主附相从,自成文字,彰显了史传文体整体性与特殊性的有机统一,为后世传记创作提供了新的思路和方法.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号