机译:建筑艺术的城市定位与发布和观光指南的代表性相关。
株式会社 久米設計;
東京工業大学 環境・社会理工学院;
観光対象化された現代建築; 観光対象; 公開性; 表現形式; 都市的位置付け;
机译:当代建筑师的宣传教学当代建筑学教学及其表达格式教学开发1
机译:在沿海工程进行的调查和观察中,将沿海地区的水质,环境和各种流体转换成数据。近年来,随着信息技术的发展,已经开始使用具有通信功能的小型传感器和测量仪器,这使得在环境中创建大量数据成为可能。揭开传统观测难以解释的沿海地区现象成为可能:沿海大数据2,其重点是数量而不是多样性。信息技术的研究和利用正变得越来越活跃,信息处理技术在海岸工程中的重要性正在提高。
机译:鉴于城市特征,与广场建筑和特征一体地形成的外部空间的特性。
机译:建筑的城市位置与开放性的表达形式以及旅游指南中代表范围的关系第2部分:以旅游为目标的现代建筑的城市位置
机译:建筑中的图像学及其功能:图标在建筑空间中的作用以及建筑在社会中的作用
机译:定额寺制の成立について/东北地方における近世大名の成立:伊达氏の场合/藤田幽谷の経済思想:特に勧农或问を中心に/水戸藩に于ける郷校の一研究/笠间班における咱政改革/プセウドクセノフォン「アテナイ人の国制」をめぐる诸问题/农民层分解を通してみた第一次综划运动について/レッシググの启蒙思想/一八三〇年代初期におけるイギリス労働者の动き:建筑工组合を中心に