...
机译:以青光眼为例介绍眼科的自体训练和其他放松方法
机译:波兰-乌克兰新社区的观点和问题-以波兰东南部和利沃夫州之间的边界地区为例进行说明
机译:瑞士的自治市一词以及各个自治市的含义,以Altst?Tten自治市的例子为例
机译:亚历山大·罗斯纳格尔(AlexanderRoßnagel)/托马斯·克莱斯特(Thomas Kleist)/亚历山大·舒尔(Alexander Scheuer):欧洲电子媒体监管的改革。以欧盟,比利时,德国,法国,意大利和英国为例显示
机译:注销冷和空调技术等应用:冷技术 - 环境责任,KuhlgutzQuallat和操作可靠性技术CORPORY
机译:现代女性:现代早期德国女性文学中的女性化替代设计,以里卡达·休斯(Ricarda Huchs),埃尔斯·拉斯克·舒勒斯(Else Lasker-Schuelers)和安妮特·科尔布斯(Annette Kolbs)的作品为例。
机译:整个医学和外科实践的百科全书包括妇产科眼科和外科手术等。
机译:在心理教育和培训中的应用研究和实际应用:以系统放松方法领域的基本心理技能习得为例
机译:moglicheiten und Grenzen der sImULaTION mit Hilfe des“sYsTEm - DYNamICs”ansatzen von Forrester als methode der Untersuchung complexer systeme am Beispiel eines typischen Transportsystems der Luft - und Raumfahrt