机译:批准后的BKK Berlin Heilmittel
机译:如果其噪声保护要求需要根据§6LuftVG进行批准,则无权针对该机场的开发计划申请批准。 1998年的BauGB§38也适用于LuftVG§6的许可证
机译:根据§9第1款PBefG进行的批准不是根据§28 PBefG的第28款进行规划批准的法律要求。根据PBefG第28(3)节的规定,分区计划的补充内容不得与分区计划绑定;平衡
机译:根据84段7段以及段8 SGB V Heilmittel的2017年数据
机译:同时合成下游工艺及甲烷氧化偶联的反应器概念(OCM)Stuenkel,Hamid R. Godini,Jens-Uwe Repke,Guenter Wozny Berlin技术研究室,工艺工程系,流程运作和动态,Strafie des 17. juni 135,10623柏林,dembanym steffen.stuenkel@tu-berlin.de
机译:搜索柏林。
机译:阿拉伯人的复合疗法。本书由埃本·辛纳(Ebn Sina)从阿拉伯语译成第五本
机译:根据Med博士的自然家族,他们使用的官方植物或药典Borussica中列出的零件和原材料的描述和描述。贝尔·伯格,柏林大学教授,以及柏林的学术艺术家C. F. Schmidt。莱比锡,A.Förstner'ScheBuchhandlung
机译:Histochemische und elektronenmikroskopische Untersuchungen an Leber und Niere von maus und Ratte nach pE-Vergiftung,nach O2-mangel undnachHungerdiät