首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Creative Industries and the Place of the Arts in University Interpreting-translation Programmes
【24h】

Creative Industries and the Place of the Arts in University Interpreting-translation Programmes

机译:创意产业和艺术在大学口译课程中的地位

获取原文
       

摘要

In this time of global financial and economic crisis, supporting creative industries is one of the ways to promote economic growth and employment. The European Union perceives the creative industries as closely linked to the cultural industry, and thus attributes it dual functions – economic and cultural. Educational institutions should be among the key partners of local and regional authorities in creating and maintaining the creative potential of communities and regions.As professionals in the education sector – research staff and teachers at MatejBel University in BanskáBystrica, Slovakia, in the present paper we consider the place of the arts in their diverse forms in university interpreting-translation programmes, and through specific examples, we offer suggestions for its integration into the learning process.
机译:在当前全球金融和经济危机时期,支持创意产业是促进经济增长和就业的一种方式。欧盟认为创意产业与文化产业紧密相关,因此将其归为经济和文化双重职能。教育机构应该是地方和地区当局在创造和维持社区和地区的创造潜力方面的主要合作伙伴之一。作为教育部门的专业人员–斯洛伐克班斯基比斯特里察的马捷贝尔大学的研究人员和老师,在本文中,我们认为在大学口译课程中,艺术以各种形式出现的位置,并通过具体示例,为艺术融入学习过程提供了建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号