首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Developing a Textbook-based Academic Turkish Wordlist 1
【24h】

Developing a Textbook-based Academic Turkish Wordlist 1

机译:开发基于教科书的学术土耳其语单词表 1

获取原文
           

摘要

Vocabulary knowledge is solid bedrock, upon which other language skills can be built. asserted that ?without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed?. Since the pioneering research of Michael , many academic or general wordlists have been published in English or in other languages. On the other hand, the lack of an Academic Turkish Wordlist which meets the academic criteria such as being collected from a valid corpus has made this research necessary in the field of teaching Turkish as a foreign language. This study aims to investigate the academic vocabulary that any Turkish language learner should have before starting to study at undergraduate programs offering Turkish medium instruction. An academic corpus derived from fifty-seven textbooks was formed so as to discover the Academic Turkish Wordlist. There were 4032442 tokens in the academic corpus and various computer software programs some of which were written for the current study were used in order to acquire the academic wordlist. Lemmas, or the groups of lexical forms with the same stem that belong to the same word class, () were used for the creation of the Academic Turkish Wordlist. Moreover, the most frequent 11000 words from Turkish National Corpus were used to make a list of words to be excluded from the academic corpus and the final version of the Academic Turkish Wordlist contained 1010 lemmas. The Academic Turkish Wordlist covered 32% of the academic corpus and it is evident that knowing the words in the academic wordlist will help undergraduate foreign students studying Turkish improve their academic language skills, especially reading comprehension. The Academic Turkish Wordlist could be utilized in various ways: 1) to check out language learning materials in order to find out how many low/high frequency words they contain 2) to compare students? writings in terms of how many academic words they are able to use 3) to prepare proficiency exams 4) to revise their language program in order to include more academic words to prepare their students for undergraduate programs.
机译:词汇知识是坚实的基础,可以在此基础上建立其他语言技能。断言“没有语法,几乎没有什么可以传达的,没有词汇就没有任何东西可以传达”。自从Michael进行开创性研究以来,许多学术或普通词汇表都已用英语或其他语言出版。另一方面,缺乏符合诸如从有效语料库中收集的学术标准的学术土耳其语词表,使得该研究在将土耳其语作为外语教学领域中是必要的。这项研究旨在调查任何土耳其语学习者在开始提供土耳其语中等教学的本科课程之前应掌握的学术词汇。形成了来自五十七本教科书的学术语料库,以发现土耳其语学术词汇表。学术语料库中有4032442个令牌,并且使用了一些计算机软件程序来获取学术词汇表,其中一些软件是为当前研究编写的。词义或属于同一词类的具有相同词干的词法形式组()用于创建土耳其语学术词表。此外,使用了来自土耳其国家语料库的最频繁的11000个单词来列出要从学术语料库中排除的单词列表,并且土耳其语学术词列表的最终版本包含1010个引理。土耳其语学术词汇表覆盖了学术语料库的32%,很明显,了解学术词汇表中的单词将有助于学习土耳其语的外国留学生提高其学术语言技能,尤其是阅读理解能力。土耳其语学术词汇表可以通过多种方式使用:1)查阅语言学习资料,以找出其中包含多少个低频/高频词2)比较学生?关于他们能够使用多少个学术单词的文章3)准备水平考试4)修改他们的语言课程,以便包括更多的学术单词,为学生为本科课程做准备。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号