首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Google and Wikipedia in the Professional Translation Process: A Qualitative Work
【24h】

Google and Wikipedia in the Professional Translation Process: A Qualitative Work

机译:专业翻译过程中的Google和Wikipedia:定性工作

获取原文
           

摘要

The objective of this paper is to explore how translation professionals use and perceive tools, especially generic tools such as Google and Wikipedia, during the translation process. With a qualitative approach, two focus groups sessions were held with the participation of a total of five Spanish speaking translation professionals. The subjects reported using a wide variety of tools –with Google and Wikipedia being among the most popular– to solve translation difficulties.
机译:本文的目的是探讨翻译专业人员在翻译过程中如何使用和感知工具,尤其是通用工具,例如Google和Wikipedia。采用定性方法,举行了两次焦点小组会议,总共有五名讲西班牙语的翻译专业人员参加了会议。受试者报告使用了各种各样的工具来解决翻译难题,其中Google和Wikipedia最受欢迎。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号