首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Experience and generalization in a connectionist model of Mandarin Chinese relative clause processing
【24h】

Experience and generalization in a connectionist model of Mandarin Chinese relative clause processing

机译:普通话相关从句处理的连接主义模型的经验与归纳

获取原文
           

摘要

Sentences containing relative clauses are well known to be difficult to comprehend, and they have long been an arena in which to investigate the role of working memory in language comprehension. However, recent work has suggested that relative clause processing is better described by ambiguity resolution processes than by limits on extrinsic working memory. We investigated these alternative views with a Simple Recurrent Network (SRN) model of relative clause processing in Mandarin Chinese, which has a unique pattern of word order across main and relative clauses and which has yielded mixed results in human comprehension studies. To assess the model's ability to generalize from similar sentence structures, and to observe effects of ambiguity through the sentence, we trained the model on several different sentence types, based on a detailed corpus analysis of Mandarin relative clauses and simple sentences, coded to include patterns of noun animacy in the various structures. The model was evaluated on 16 different relative clause subtypes. Its performance corresponded well to human reading times, including effects previously attributed to working memory overflow. The model's performance across a wide variety of sentence types suggested that the seemingly inconsistent results in some prior empirical studies stemmed from failures to consider the full range of sentence types in empirical studies. Crucially, sentence difficulty for the model was not simply a reflection of sentence frequency in the training set; the model generalized from similar sentences and showed high error rates at points of ambiguity. The results suggest that SRNs are a powerful tool to examine the complicated constraint-satisfaction process of sentence comprehension, and that understanding comprehension of specific structures must include consideration of experiences with other similar structures in the language.
机译:众所周知,包含相关从句的句子很难理解,并且它们长期以来一直是研究工作记忆在语言理解中的作用的场所。但是,最近的工作表明,通过歧义解决过程比通过外部工作记忆的限制更好地描述相对从句处理。我们使用普通话中相对从句处理的简单递归网络(SRN)模型研究了这些替代视图,该模型在主从和相对从句中具有独特的词序模式,并且在人类理解研究中产生了不同的结果。为了评估模型从相似的句子结构进行概括的能力,以及观察整个句子的歧义效果,我们基于对普通话相关从句和简单句子的详细语料库分析(包括模式)对模型进行了几种不同的句子类型训练各种结构中的名词生气。该模型是针对16种不同的相对子句子类型进行评估的。它的性能与人类的阅读时间非常吻合,包括先前归因于工作内存溢出的影响。该模型在各种句子类型上的表现表明,一些先前的经验研究中看似不一致的结果是由于未能在经验研究中考虑所有类型的句子。至关重要的是,该模型的句子难度不只是反映训练集中句子频率的体现;还包括该模型从相似的句子进行了概括,并且在歧义点上显示出较高的错误率。结果表明,SRN是检查句子理解的复杂约束满足过程的强大工具,并且对特定结构的理解必须包括对语言中其他类似结构的经验的考虑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号