首页> 外文期刊>Journal of Education and Health Promotion >A comparative study of the origin, structure, and indexing language of the Persian and English keywords of articles indexed in the IranMedex database and their compliance with the Persian medical thesaurus and Medical Subject Headings
【24h】

A comparative study of the origin, structure, and indexing language of the Persian and English keywords of articles indexed in the IranMedex database and their compliance with the Persian medical thesaurus and Medical Subject Headings

机译:对在伊朗Medex数据库中被索引的文章的波斯和英语关键字的来源,结构和索引语言以及它们与波斯医学词库和医学主题词的依从性进行比较研究

获取原文
       

摘要

Introduction: In the present era, thesauri as tools in indexing play an effective role in integrating retrieval preventing fragmentation as well as a multiplicity of terminologies and also in providing information content of documents. Goals: This study aimed to investigate the keywords of articles indexed in IranMedex in terms of origin, structure and indexing situation and their Compliance with the Persian Medical Thesaurus and Medical Subject Headings (MeSH). Materials and Methods: This study is an applied research, and a survey has been conducted. Statistical population includes 32,850 Persian articles which are indexed in the IranMedex during the years 1385–1391. 379 cases were selected as sample of the study. Data collection was done using a checklist. In analyzing the findings, the SPSS Software were used. Findings: Although there was no significant difference in terms of indexing origin between the proportion of different types of the Persian and English keywords of articles indexed in the IranMedex, the compliance rates of the Persian and English keywords with the Persian medical thesaurus and MeSH were different in different years. In the meantime, the structure of keywords is leaning more towards phrase structure, and a single word structure and the majority of keywords are selected from the titles and abstracts. Conclusion: The authors' familiarity with the thesauri and controlled tools causes homogeneity in assigning keywords and also provides more precise, faster, and easier retrieval of the keywords. It's suggested that a mixture of natural and control languages to be used in this database in order to reach more comprehensive results.
机译:简介:在当今时代,叙词表作为索引工具在整合防止碎片的检索以及多种术语以及提供文档信息内容方面发挥了有效作用。目标:这项研究旨在调查在伊朗Medex中被索引的文章的关键词,包括其来源,结构和索引状况以及它们与波斯医学词库和医学主题词(MeSH)的符合性。材料和方法:这项研究是一项应用研究,已经进行了调查。统计的人口包括32,850篇波斯文,这些文章在1385–1391年间在IranMedex中被索引。选择了379例作为研究样本。使用清单完成数据收集。在分析结果时,使用了SPSS软件。结果:尽管在伊朗Medex中被索引的文章的不同类型的波斯和英语关键字的比例在索引来源方面没有显着差异,但是波斯和英语关键字对波斯医学词库和MeSH的依从率却不同在不同的年份。同时,关键字的结构更倾向于短语结构,并且从标题和摘要中选择单个单词结构和大多数关键字。结论:作者对叙词表和受控工具的熟悉导致了关键字分配的同质性,还提供了更精确,更快和更容易的关键字检索。建议在此数据库中混合使用自然语言和控制语言,以获得更全面的结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号