【24h】

The Weathervane

机译:风向标

获取原文
           

摘要

The Food and Drug Administration (FDA) is expected to issue guidelines for blood banks soon. While not required to do so, the FDA usually follows recommendations from its advisory committees. Most likely change is a reversal of the previous ban on gay men from donating blood. The testing of blood has become far more precise and is adequate to ensure that donated blood is safe. The ban on gay men from donating blood began in the 1980's at the outset of of the AIDS epidemic when the connection between gay sex and HIV was demonstrated. Blood donation works on the honor system in which donors answer a questionnaire about their health. The final question is a secret yeso if the blood is safe. Tests are used to detect infectious agents and verify the honesty of the donors.
机译:预计美国食品药物管理局(FDA)将尽快发布血库指南。尽管不需要这样做,但FDA通常遵循其咨询委员会的建议。最可能的变化是先前禁止同性恋者献血的禁令的逆转。血液测试变得更加精确,足以确保捐献的血液安全。禁止同性恋者献血始于1980年代的艾滋病流行之初,当时证明了同性恋与艾滋病毒之间的联系。献血是在荣誉系统上进行的,在该系统中,献血者回答有关其健康的调查表。最后的问题是,如果血液安全,是/否。测试用于检测传染源并验证捐赠者的诚实性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号