机译:翻译和编辑:翻译草案中对名词化的编辑处理的研究
机译:命名实体翻译匹配和学习:用于挖掘看不见的翻译
机译:使用机器学习方法进行时态,方面和情态的日语到英语翻译,并与市场上的机器翻译系统进行比较
机译:学习语音相似性以匹配命名实体翻译并挖掘新翻译
机译:威廉·伯特勒·耶斯(WILLIAM BUTLER YEATS)的“海神游荡”与爱尔兰语-加西亚语的波斯语文学,英语的翻译和适应性文本以及有关它们的十九世纪的评论
机译:社论:数字技能与终身学习:将技术与认知相结合的创新方法将数字学习作为增强学习的新视角
机译:Beeby,allison,RodríguezInés,patricia和sánchez-Gijón,pilar(2009):语料库使用和翻译。语料库用于学习和学习。阿姆斯特丹/费城:John Benjamins,149页。