...
首页> 外文期刊>UFSM Curso de Direito. Revista Eletronica >COMPARAZIONE E TRADUZIONE: DALLA LETTERATURA AL DIRITTO
【24h】

COMPARAZIONE E TRADUZIONE: DALLA LETTERATURA AL DIRITTO

机译:比较与翻译:从文学到法律

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The paper deals with the rise of translation studies in comparative law. The first part summarizes the classical literary texts which constitute the sources of inspiration for contemporary legal analysis on translation, the second part reviews the main arguments advanced by Ost in his book Traduire , the third part sketches some research proposals for the future implications between comparison and translation in European legal analysis. The paper argues that the translation turn should be welcomed by European jurists as a challenge for the pursuit of a common constitutional culture.
机译:本文探讨了比较法中翻译研究的兴起。第一部分总结了古典文学文本,这些文本构成了当代翻译法律分析的灵感源泉,第二部分回顾了奥斯特在他的《著作》中提出的主要论点,第三部分为比较和比较之间的未来涵义提出了一些研究建议。欧洲法律分析中的翻译。该论文认为,翻译转向应该受到欧洲法学家的欢迎,这是对追求共同宪法文化的挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号