首页> 外文期刊>Studi Slavistici >Text und Textwert . Мюнстерская методика и оценка разночтении? славянских евангелии?
【24h】

Text und Textwert . Мюнстерская методика и оценка разночтении? славянских евангелии?

机译:文本和Textwert。芒斯特方法论和差异评估?斯拉夫福音书?

获取原文
       

摘要

This article briefly describes the structure of the weighty corpus of ‘test passages’ developed at the Münster Institute for New Testament Textual Research and published in the series Text und Textwert der griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Berlin-New York 1998-2005, taking into account the volumes concerning the Gospels). This method is mainly meant as a tool for the grouping of witnesses for the Editio Critica Maior of the Greek New Testament. In this article the author, who has already tested the efficacy of such a method for analysing the Slavic tradition in a number of studies, indicates the guidelines for the forthcoming edition of a slavic corpus, based on the same 467 ‘test passages’.
机译:本文简要介绍了明斯特新约文字研究所开发的“测试段落”的重量级语料库的结构,并在“新约的文本和文本转换(1998年至2005年,柏林,纽约,记下有关福音的书卷)。这种方法主要是用作希腊新约圣经的Editio Critica Maior证人分组的工具。在本文中,作者已经在许多研究中测试了这种分析斯拉夫传统的方法的功效,并根据相同的467条“测试段落”指出了即将出版的斯拉夫语料库的指南。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号