首页> 外文期刊>Revista Digital de Biblioteconomia e Ciência da Informacoa >A terminologia e a tradu??o na constru??o de vocabulário controlado multilíngue
【24h】

A terminologia e a tradu??o na constru??o de vocabulário controlado multilíngue

机译:多语言受控词汇构建中的术语和翻译

获取原文
           

摘要

O texto aborda o papel da Terminologia e da Tradu??o na constru??o de vocabulário controlado multilíngue em unidades de informa??o, demonstrando de maneira sucinta a intersec??o existente entre elas e a Ciência da Informa??o. Apresenta e discute a importancia dos princípios advindos da garantia cultural na recolha e na tradu??o terminológica, apontando a importancia da aplica??o conjunta dos conceitos e princípios da Ciência da Informa??o, da Terminologia, da Tradu??o e da garantia cultural, com o objetivo de auxiliar na constru??o de vocabulário controlado multilíngue representativo da realidade cultural e conceitual presente em cada língua. Acreditamos que a unidade de informa??o que utilizar o vocabulário controlado multilíngue que seguir este conjunto de princípios e conceitos, irá ampliar a dissemina??o da informa??o, a sua visibilidade e da institui??o.
机译:文本探讨了术语和翻译在信息单元中多语言受控词汇的构建中的作用,简要说明了它们与信息科学之间的交集。它提出并讨论了文化保障产生的原则在术语收集和翻译中的重要性,并指出了联合应用信息科学,术语,翻译和翻译的概念和原则的重要性。文化保证,以帮助构建代表每种语言中存在的文化和概念现实的多语言受控词汇。我们认为,使用遵循这套原则和概念的多语言受控词汇的信息部门,将扩大信息的传播,其可见度和机构。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号